est | eng
 
  ELNET Konsortsium   MTÜ Eesti Raamatukoguvõrgu Konsortsium
elnet@elnet.ee
 
      Siseinfo  
         
 
 
Avaleht » Projektid
print
ELNET KONSORTSIUMI KONVERTEERIMISPROJEKTID
 
Koostaja
Signe Tõnisson, RR

Aastal 1999 käivitati ELNET Konsortsiumi juures viis projekti kaartkataloogide konverteerimiseks ehk kaartkataloogides leidunud andmete sisestamiseks ühisesse elektronkataloogi ESTER.
Projekt EESTIKEELNE RAAMAT ...1917
Projekt EESTIS ILMUNUD RAAMAT 1918-1944
Projekt EESTIS ILMUNUD RAAMAT 1945-1991
Projekt EESTI PERIOODIKA
Projekt VÄLISKIRJANDUSE RETROSPEKTIIVNE KONVERTEERIMINE

Kaartkataloogide konverteerimise prioriteediks valiti Eesti rahvusbibliograafia (hõlmab Eestis ilmunud, eesti keeles, Eesti autoritelt ning Eesti maa ja rahva kohta ilmunud teavikuid).

Projekte finantseeriti 2002. a.-ni ELNET Konsortsiumi kaudu. Rahastajateks on olnud:
Kultuurkapital,
Avatud Eesti Fond
A. Melloni Fond
ja liikmesraamatukogud (oma eelarvest).

2003. a.-st rahastavad liikmesraamatukogud konverteerimistöid ainult oma eelarvest.

Üldisemas plaanis on tööd korraldanud ELNET Konsortsiumi retrospektiivse konverteerimise töörühm (töörühma juht:1999-2002 A. Tamme, 2002-... S. Tõnisson).

Sisuliselt on projekte koordineerinud Eesti Rahvusraamatukogu ja Tallinna Pedagoogikaülikooli Akadeemiline raamatukogu (2004. a.-ni Eesti Akadeemiline Raamatukogu). Nimetatud raamatukogud jagavad vastutust rahvusbibliograafia koostamise eest. 1978. aastal vastuvõetud retrospektiivse rahvusbibliograafia programmi alusel vastutab Eesti Rahvusraamatukogu 1945. aastast ilmunud teavikute registreerimise ja kirjeldamise eest. Tallinna Pedagoogikaülikooli Akadeemiline raamatukogu (2004. a.-ni Eesti Akadeemiline Raamatukogu) vastutab varasema ajavahemiku eest (raamatud 1525-1945 ja perioodika 1675-1945). Kuna nimetatud raamatukogud kasutavad mõlemad oma igapäevatöös ELNET Konsortsiumi Tallinna elektronkataloogi (seega nimetused sisestatakse esmalt just sinna), siis kopeeritakse uusi andmeid regulaarselt ka Tartu elektronkataloogi.

Vastavalt projekte koordineerinud raamatukogudes sisestatud nimetustele kontrollitakse konsortsiumi liikmesraamatukogudes antud nimetuste leidumus ja lisatakse andmed eksemplaride kohta. Sisuliselt tähendab see, et konverteerimise käigus viiakse raamatukogudes läbi antud perioodi trükiste inventuur.

Seisuga jaanuar 2004 on Eesti rahvusbibliograafiasse haaratud materjalist elektronkataloogi sisestatud ca 90% nimetustest. Eksemplaride osakaal on hetkel veidi väiksem. Probleemiks Eesti materjalide otsingul elektronkataloogis võib pidada märksõnade puudumist täies ulatuses. Ühistel alustel hakati märksõnastama alles aastast 1999, mil valmis Eesti üldine märksõnastik. Tagasiulatuvalt on nende aastate jooksul märksõnastamisega tegelenud kõik liikmesraamatukogud, kuid laialdasemat märksõnastamist on seni takistanud ressursside puudumine.

Kuigi retrospektiivsel konverteerimisel on põhitähelepanu olnud Eesti materjalidel, on liikmesraamatukogud teinud suure töö ka väliskirjanduse retrospektiivsel sisestamisel elektronkataloogi. Kuna väliskirjanduse osas on osalevatel raamatukogudel suhteliselt vähe kattuvust, siis on iga raamatukogu sisestanud andmeid just talle olulisema kirjanduse kohta. 2001-2002. a. toetas seda tööd rahaliselt ka ELNET Konsortsium.

Loe projektidest lähemalt
Vaata projektide koondtabelit


[täiendatud 15. juunil 2004]